esmaspäev, November 30

Ulmekirjandus algajale ehk soovituslik nimekiri põhikooliealisele vähese lugemiskogemusega noorele




Kogu see lugu sai alguse SF2001 listist. Või ei. Tegelikult sai see alguse sellest raamatust - Darren Shan "Cirque du freak" – mida soovitasin lugeda ühel äärmiselt väikse lugemiskogemusega 6. klassi noormehel. Minu üllatuseks see meeldis talle. Meeldis ka tema sõbrale. Minu heameel hästi tehtud tööst tekitas aga tahtmise seda tööd veel paremini teha ning sellest johtuvalt saatsin ülalmainit’ ulmelisti kirja palvega soovitada väikese lugemiskogemusega põhikooliealistele raamatuid, mis meelitaks ulmekirjanduse juurde (ning ehk ka üleüldse rohkem lugema). Vastuseid tuli üllatavalt palju ning soovituslik nimekiri küllalt pikk. Oli ka soovitusi, mille teised maha tegid, näiteks Pratchett, aga sellest allpool.

Kas ja kui palju peaks tegelikult noort ulme lugemise poole suunama? Tsiteerin kaht vastust:

Tarmo Rasmann ütles: Mulle on viimasel ajal ka mulje 
jäänud, et tänapäeva noorem generatsioon kaldub 
suhteliselt isevooluteed rohkemal või vähemal määral 
ulmelise kirjanduse suunas ning märgatav osa 
noortekirjandusest, mida raamatupoodidest mina 
leian, tundub olevat kerge ulme/fantastika kübemega.
 
Raul Sulbi arvas midagi samalaadset: Ka minu 
mingid 10-13-aastased sugulased on just kurtnud, 
et tänapäeval on prakt. _kõik_ noortele suunatud 
värk (meelelahutus, ajaviide: raamatud, filmid, 
arvutimängud) üht- või teistpidi ulme ja see ajuti 
isegi viskab üle :)

Kas siis üldse peaks oma pead vaevama, et mida siis pakkuda või millises järjekorras? No kui sai pall õhku visatud, võiks selle ka kinni püüda. Nii et see soovituslik nimekiri.

Päris mitu vastajat olid ühel nõul, et jutukogumik on alustamiseks parem kui pikk romaan ja ainsaks sobivaks tunnistati “Lilled Algernonile”. (Kas ei peaks seda ehk uuesti välja andma? Korralikus köites, ehk isegi illustratsioonidega?) Pakuti ka “Piletit Utoopiasse”, kuid samaväärselt laideti seda ka maha. Kas sama palju vastuhääli neutraliseerivad poolthääled?

Pikematest tekstidest enim mainimist pälvisid  “Terasrott”, “Härjapõlvlaste kaitseala”, “Kääbik”, “Meremaa triloogia”, ”Amberi kroonikad”, “Krabat”, “Tema tumedad ained”.

Ma võiksin ju teha puhast statistikat ja panna siia raamatud selle järgi pingeritta, mitu korda neid mainiti, kuid see poleks õige, sest kui hea raamat juba nimetatud, siis ega ei kiputud seda enam eraldi esile tooma.

Eraldi teema on raamatud, mis ühelt poolt sobivaks tunnistati, kuid mõne teise poolt jälle sobimatuks. “Talismani vennaskond” ja “Nõitud palverännak”mitte kõige parema tõlke pärast, “Tulesüütaja” kui pikk ja lohisev tellis, Conani raamatud, Wells ja Stokeri “Dracula” kui liiga vanamoodsad ja ajale jalgujäänud, “Surmailm”, “Ajalaevad” ja “Rõngasplaneedi sari” kui liiga keerulised. Eks see ole suuresti nii lugemiskogemuse kui maitse/eelistuste asi. 

Huvitav teemaarendus tekkis ka sellest, kas Terry Pratchett on sobivaim autor ulmega tutvuse tegemiseks.

Priit Reinmets: Minu arvamus, et enne Prachetti võtmist tuleb 
maailmapilt õigetpidi paika saada. Alles siis pakub 
kõverpeegli-maailm oma õige elamuse. Aga ma ei tea.  Mis saab
 inimestest, kes kõigepealt omandavad paroodia ja siis ehk 
vaatavad ... Milline on nende maailmapilt.
 
Ka sellele arvamusele oli nii poolt-kui vastuargumente. Kas on mõistlik lugeda enne paroodiat, kas siis paodeeritav ise mitte paroodiaks ei muutu? Ja kui muutub, kas see on hea või halb. Ruumi edasiseks diskussiooniks on küll ja rohkem.

Loomulikult on minul selle nimekirja suhtes oma arvamus. Päris mitmed soovitatust on minu meelest algajale liiga rasked (inimestel, kes ise palju loevad, on väga keeruline aru saada ja harjuda sellega, et nooremad generatsioonid ei pühenda sellele tegevusele sama palju aega kui nemad ise oma nooruses). Kuna töötan lasteraamatukogus, siis näen, kui palju tegelikult noored üldse raamatuid loevad ning paljud neist loevad ka midagi muud peale kirjandusõpetaja “soovitusliku” nimekirja. Seega paljukiidetud ning hinnatud ulmeklassikud (Asimov, Clarke, Gibson, Harrison, Simmons jne) jäävad minu arvates pisut keeruliseks ning eeldavat veidi suuremat lugemiskogemust. Kuid õnneks on meil põhikooliealisi lugemishuvilisi ning ma loodan, et neid aja jooksul ikka juurde ja juurde tuleb. Kõik need suurepärased raamatud ootavad uusi särasilmseid lugejaid ning ehk on sellest nimekirjast ulmekirjanduses esimeste sammude tegemisel abi.

Nimekiri ise aga sai kokku selline:

„Lilled Algernonile“
„Pilet Utoopiasse“
Adams, Douglas „Püidlaküüdi reisijuht galaktikas“
Alexander, Lloyd, "Kolme raamat", "Kõrge Kuningas", "Llyri loss", "Mustpada", "Rändur Taran"
Anderson, Poul „Kõrge ristiretk“
Asimov, Isaac „Asum“
Aprin, Robert „Jälle üks mõnus müüt. Müüt ja eksiarvamused“, „Müüt ja eksiteed. Edu või müüt“, „Müüt ja kadunud kaaslased. Müüt ja pisike pandipiiga“
Banx, Iain M „Mängur“
Baxter, Stephen „Ajalaevad“
Belials, Veiko „Ashinari kroonikad“
Bradbury, Ray „Marsi kroonikad“
Brennan, Herbie „Purpurkeiser“ „Haldjasõjad“
Canavan, Trudi  „Musta võluri triloogia“ („Võlurite gild“, „Õpilane“, „Ülemlord“)
Card, Orson Scott „Enderi mäng“
Carranza, Maite, "Emahundi klann", "Jäine kõrb", "Odi needus"
Carsac, Francis „Tulnukad eikusagilt“
Clarke, Arthur C „Linn ja tähed“  „Kosmoseodüsseia“
Colfer, Eoin  "Artemis Fowl" „Soovileht“ „Airman“
De Lint, Charles  "Kusagil lennata"
Doyle,  A.C. „Kadunud maailm.“
Enthoven, Sam, "Mustad haarmed"
Funke, Cornelia „Varaste isand“
Gaiman, Neil, "Coraline"
Gibson, William  "Idoru"
Harris, Joanne, "Ruunimärgid"
Harrison, Harry „Surmailm I-III“ „Terasrott“
Heran, Lian „Otori lood“ (Üle ööbikupõranda, Rohuvoodi asemeks, Kuu hele valgus, Haigru kähe huige, Taeva võrk on lai)
Hobb,  Robin  "Salamõrtsuka õpilane" „Kuninglik salamõrtuskas“
Howard, Robert E. „ Conan ja Musta Ranniku kuninganna“ „Conan ja Punane kants“ „Conan ja värelev vari“
Hubbard, L.  Ron „Võitlustanner Maa“
Jordan, Robert  "Maailma Silm".
Kaaberbøl, Lene,  "Nägija tütar"
King, Stephen „ Tulesüütaja“
Krüss, James „Timm Thaler“
Le Guin, Ursula K.  "Meremaa triloogia" (Meremaa võlur, Atuani hauad, Kaugeim kallas, Tehanu)
Loevenbruck,  Henri "Emahunt ja tüdruk. Moira triloogia I raamat" "Huntide sõda. Moira triloogia II raamat"
Loon, Paul van „Nägu udus“
Lowecraft, Howard Phillips „Pimeduses Sosistaja“
Lukjanenko, Sergei  "Öine vahtkond"
Mc Caffrey, Anne „Lohelend, „Lohelaul“
Mirer, Aleksander „Kus on rändurite kodu?“
Niven, Larry „Rõngasplaneet“, „Rõngasplaneedi ehitajad“
Paolini, Christopher „Eragon“ „Vanem“ „Brisingr“
Pratchett, Terry „Vaibarahvas“ ,  „Kaevajad“, „Autojuhid“, „Tiivad“
Preussler, Otfried „Krabat“
Pullman, Philip "Tema tumedad ained" (Kuldne kompass, Inglite torn, Vaigust kiiker)
Reeve, Philip „Surelikud masinad“, „Kuldseeklid“
Reger, Rob, "Emily the Strange : kaotatud päevad"
Robillard, Anne "Taevane tuli. Smaragdi rüütlid I"
Rothfuss, Patrick „Tuule nimi“
Scott, Michael „Surematu Nicholas Flameli saladused“
Simak, Clifford D., "Talismani vennaskond", "Nõiutud palverännak“  "Härjapõlvlaste kaitseala"  „Libainimesed“
Simmons, Dan „Hyperion“
Stephenson, Neal „Lumevaring „
Stoker , Bram „Dracula“
Stroud, Jonathan, "Golemi silm", "Ptolemaiose värav", "Samarkandi amulett"
Zelazny, Roger  "Amberi kroonikad" „Needuste allee“ "Üksildane oktoobriöö"
Tolkien, J. R. R.  "Kääbik"  „Leht ja puu“
Wells, H. G. "Võlupood"
Veskimees, Siim „Kuu ordu“
Wooding, Chris "Alaizabel Cray painaja"

***
Pildil uudiskirjanduse riiul Haapsalu lasteraamatukogus

teisipäev, November 10

Oled sa vaadanud, mis SINU passis kirjas on?



Sellise asja leidsin. Ma tunnistan ausalt, et pole just kiirreageerija, aga...
No lugege.
Minul tekkis küll peas erinevaid mõtteid.
Et huvitav-huvitav või vat-vat-vat!

Tekst sellelt leheküljelt:

Eesti kodanikul on hetkel veel olemas kaks passi, millest üks on sinine ja teine punane. Mõlemas passis on juriidiliselt tähtsad andmed, mida mõistetakse sõna täpse tähenduse ehk juriidilise täpsusega. Huvitav on aga passides olev üks ainus lause. Kui ei usu, loe ise!
EESTI  PASS (sinine), lk 32
 "KÄESOLEV PASS ON EESTI VABARIIGI OMAND  - This passport is the property of the Resbublic of Estonia "

EUROOPA LIIDU EESTI  PASS (punane), lk 32
 "KÄESOLEV PASS ON EESTI RIIGI OMAND - This passport is the property of the Estonian Government - Ce passeport est la propriete de I`Etat estonien"
  (Märkus: Lehekülgedel ei ole üleval olevad laused ainsad.)
        Sinises, meile tuntud passis olevat lauset mõistetakse juriidilisel tasandil: riik kui rahvast koosnev üksus. Tavapärase, lihtsa loogika kohaselt.  Inglise keelne tõlge aitab seda väga hästi kinnitada. Punases passis väljendatakse sarnast kuuluvuse konseptsiooni, mille lihtne tõlgendus peaks olema: riik kui organisatsioon. Inglise keelne tõlge täpsustab väga hästi eesti keelset lauset, millest arusaamise üle võib vaielda (prantsuse keelset tõlgendust ei oska kommenteerida).
       Mina kui EV kodanik juriidiliselt kuulun (uue) punase passi järgi Eest riigi liikmeks ehk teisiti sõnastades"Eesti riik" on nüütsest uue ja ametliku tähendusega -  organisatsioon, millel on liikmed.
      Teen ettepaneku muuta kõikides punastes passides, juriidilise tähendusega antud lause inimlikumaks ehk (vana) sinise passi järgi.
***

Ning kena on ka vastavate instantside vastus sellele:
Vastuseks 29.09.2009 pöördumisele, mis puudutas Eesti kodaniku passi leheküljele 32 trükitavat teksti, anname teada järgnevat.
Eesti Vabariigi poolt isikut tõendavate dokumentide väljaandmist reguleerib „Isikut tõendavate dokumentide seadus“, mille kohaselt on üheks isikut tõendavaks dokumendiks Eesti kodaniku pass. Eesti kodaniku pass antakse Eesti kodanikule riigipiiri ületamiseks, seega on see eelkõige reisidokument.
Vabariigi Valitsuse 22.02.2007 määruse nr 52 „Eesti kodaniku passi vormi, tehnilise kirjelduse ja passi kantavate andmete loetelu kehtestamine“ § 3 lõike 18 kohaselt on passi kolmekümne teisel leheküljel tumesinise värviga trükitud tekst:
„Käesolev pass on Eesti riigi omand
This passport is the property of the Estonian Government
Ce passeport est la propriété de l’Etat estonien“.

Kuni 21.05.2007 kehtinud Vabariigi Valitsuse 12.11.2004 määruse nr 330 „Eesti kodaniku passi vormi, tehnilise kirjelduse ja passi kantavate andmete loetelu kehtestamine“ § 3 lõike 16 kohaselt trükiti passi kolmekümne teisele leheküljele tumesinise värviga tekst:
„Käesolev pass on Eesti Vabariigi omand
This passport is the property of the Republic of Estonia
Ce passeport est la propriété de la République d'Estonie “.
Oleme seisukohal, et nimetatud laused on oma sisult samaväärsed ja neil on sama õiguslik tähendus.
***
Kas ikka on samaväärsed?

kolmapäev, November 4

Oi mulle meeldib...

Oi mulle meeldib karjaga koos liduda ja ulguda täiskuu poole.
Kapates ninaga teiste tolmus.
Tegelikult ei plaaninud ma sellest kampaaiast osa võtta, MNC jäätisepakkumine oli palju paljutõotavam.
Peamiselt ikka seepärast, et ma olen pooled neist raamatutest juba läbi lugenud ja ehk loen teisegi poole (minu suurepärase ameti eelistused ikkagist).
Mingil ajal.
Kunagi.
Aga mu kallile naabrinaisele-kolleegile sobib sealt üks raamat niisama meeleheaks pihku pistmiseks nigu raamat naabrinaisele meeleheaks pihku pistmiseks :D
Nii et ka mina...

Petrone Print proovib väikest blogi-turunduse kampaaniat. Selles osalemiseks tuleks Sul postitada oma blogis järgmised viis linki:
1) 6. novembril ilmuva Berit Renseri ja Terje Toomistu hüpnootilise reisiromaani “Seitse maailma” treiler:
http://www.youtube.com/watch?v=qjwzT_w9uO4&feature=player_embedded


2) Justin Petrone intervjuu KUKU-raadios, kus ta räägib oma raamatust “Minu Eesti”: http://www.youtube.com/watch?v=zlIexCTg5k0

3) Kaja Tampere intervjuu KUKU-raadios, kus ta räägib oma raamatust “Minu Soome”: http://www.youtube.com/watch?v=soHob7ZHMZ0

4) Meeleolukas meenutus raamatu “Minu Austraalia” esitluspeost:http://www.youtube.com/watch?v=CLRqnaoOgnA&feature=player_embedded

5) Ja kirjastus, kes need raamatud on ilmale toonud ja kust neid netipoest ka osta saab: www.petroneprint.ee
Reeglid:
- Blogi peab olema juba enne kampaaniat aktiivselt toimiv
- Lingid peavad olema aktiivseks tehtud
- Lisaks linkidele tuleb postitada ka reeglid ja auhinnaraamatute nimekiri, et ka Sinu sõbrad saaksid tahtmise korral kampaanias osaleda.
- Kampaania algab 3. novembril ja kestab 3. detsembrini
- Üks blogi tohib osaleda üks kord.

Pärast postitamist saada oma meil blogilingiga aadressile blogikampaania@gmail.com ja anna teada, millist raamatut sooviksid endale kingiks ning kuidas sooviksid seda kätte saada (kas tuled ise Tartus järele või lisad oma postiaadressi).

Valik on Petrone Print kirjastuselt järgmine:
Minu Ameerika 1 –http://www.petroneprint.ee/minu_ameerika.php
Minu Ameerika 2 -http://www.petroneprint.ee/minu_ameerika_2.php
Minu Hispaania – http://www.petroneprint.ee/minu_hispaania.php
Minu Argentina – http://www.petroneprint.ee/minu_argentina.php
Minu Itaalia – http://www.petroneprint.ee/minu_itaalia.php
Minu Alaska – http://www.petroneprint.ee/minu_alaska.php
Minu Moldova – http://www.petroneprint.ee/minu_moldova.php
Minu Tai – http://www.petroneprint.ee/minu_tai.php
Naisena sündinud, 20 aastat hiljem, 1. osa –http://www.petroneprint.ee/naisena_syndinud.php
Naisena sündinud, 20 aastat hiljem, 2. osa –http://www.petroneprint.ee/naisena_syndinud_2.php
Lagerii – http://www.petroneprint.ee/lagerii.php
Tähe tänav – http://www.petroneprint.ee/tahe_tanav.php
daki.elab.siin – http://www.petroneprint.ee/daki_elab_siin.php
Tule, ma jutustan sulle loo –http://www.petroneprint.ee/tule_ma_jutustan_sulle_loo.php
Meestest, lihtsalt –http://www.petroneprint.ee/meestest_lihtsalt.php
Luugiga lehm – http://www.petroneprint.ee/luugiga_lehm.php
Kust tuli pilv – http://www.petroneprint.ee/kust_tuli_pilv.php
NB! Kingi saadab kirjastus Sulle tasuta koju Eesti siseselt. Kui soovid saada raamatut välismaale, tuleb Sul postikulud endal tasuda.

teisipäev, November 3

ommik
istun oma kõledalt külmas köögis
taburetil
sel vanal heal kolmejalgsel
kimun juba kolmandat
ommikust sigaretti
ja loen
ikka veel loen
seda roostesinijärvekünnapi raamatut
hea raamat
akna all härmatab
kärbatab
aga ega kolmanda korruse aknast
eriti täpselt ei paista
silmad ju täis
selle vastiku öö unesegast hägu
ja linad veel jätkuvalt
ligedad
higised
märjad
sest öö
see öö
kestis talumatult
öökimaajavalt kaua
ja ma ei suutnud seda
härmatand
kärbatand
ommikut ära oodata
vastik on
kui on korraga külm ja kuum
tahaks kõikse aeg
magada
ja samas ei suuda
võehh...
mul ei saa ju ikka veel paha olla olla
olla olla olla ollallaa
veel tunnike
ja siis on tarvis
timp-timp-timp
kõpsutada oma saabaste tärinal
tööle
ja olla seal asjalik
usin ja rosin
see päike
ju säratab
silma sisse
oh palun öelge
et ma ei kaotanud koos
vaimlise tervise
ja füüsilise
ja eneseväärikusega
ka oma
päikseprille